Ezechiel 34:10

SVAlzo zegt de Heere HEERE: Ziet, Ik [wil] aan de herders, en zal Mijn schapen van hun hand eisen, en zal ze van het weiden der schapen doen ophouden, zodat de herders zichzelven niet meer zullen weiden; en Ik zal Mijn schapen uit hun mond rukken, zodat zij hun niet [meer] tot spijze zullen zijn.
WLCכֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י אֶֽל־הָרֹעִ֜ים וְֽדָרַשְׁתִּ֧י אֶת־צֹאנִ֣י מִיָּדָ֗ם וְהִשְׁבַּתִּים֙ מֵרְעֹ֣ות צֹ֔אן וְלֹא־יִרְע֥וּ עֹ֛וד הָרֹעִ֖ים אֹותָ֑ם וְהִצַּלְתִּ֤י צֹאנִי֙ מִפִּיהֶ֔ם וְלֹֽא־תִהְיֶ֥יןָ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃ ס
Trans.kōh-’āmar ’ăḏōnāy JHWH hinənî ’el-hārō‘îm wəḏārašətî ’eṯ-ṣō’nî mîyāḏām wəhišəbatîm mērə‘wōṯ ṣō’n wəlō’-yirə‘û ‘wōḏ hārō‘îm ’wōṯām wəhiṣṣalətî ṣō’nî mipîhem wəlō’-ṯihəyeynā lâem lə’āḵəlâ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Herder, Schapen, Woord van God

Aantekeningen

Alzo zegt de Heere HEERE: Ziet, Ik [wil] aan de herders, en zal Mijn schapen van hun hand eisen, en zal ze van het weiden der schapen doen ophouden, zodat de herders zichzelven niet meer zullen weiden; en Ik zal Mijn schapen uit hun mond rukken, zodat zij hun niet [meer] tot spijze zullen zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּה־

-

אָמַ֞ר

Alzo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהוִ֗ה

HEERE

הִנְ

-

נִ֨י

-

אֶֽל־

-

הָ

-

רֹעִ֜ים

Ziet, Ik aan de herders

וְֽ

-

דָרַשְׁתִּ֧י

eisen

אֶת־

-

צֹאנִ֣י

en zal Mijn schapen

מִ

-

יָּדָ֗ם

van hun hand

וְ

-

הִשְׁבַּתִּים֙

doen ophouden

מֵ

-

רְע֣וֹת

en zal ze van het weiden

צֹ֔אן

der schapen

וְ

-

לֹא־

-

יִרְע֥וּ

zodat de herders

ע֛וֹד

-

הָ

-

רֹעִ֖ים

zichzelven niet meer zullen weiden

אוֹתָ֑ם

-

וְ

-

הִצַּלְתִּ֤י

rukken

צֹאנִי֙

en Ik zal Mijn schapen

מִ

-

פִּי

uit hun mond

הֶ֔ם

-

וְ

-

לֹֽא־

-

תִהְיֶ֥יןָ

-

לָ

-

הֶ֖ם

-

לְ

-

אָכְלָֽה

zodat zij hun niet tot spijze


Alzo zegt de Heere HEERE: Ziet, Ik [wil] aan de herders, en zal Mijn schapen van hun hand eisen, en zal ze van het weiden der schapen doen ophouden, zodat de herders zichzelven niet meer zullen weiden; en Ik zal Mijn schapen uit hun mond rukken, zodat zij hun niet [meer] tot spijze zullen zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!